Некто дал вам два яблока…

А вот – в преддверии понедельника – задачка про яблоки и коррумпированных привратников из рукописи некоего Ричарда Хилла, лондонского бакалейщика начала XVI века:

Apples

Транскрипция и перевод:

a question
Ther was a man went in to an orchard & toke sertayn apples and he must pass vij gattes and ye porter of ye first gate will not latt hym passe except he geve hym half his aples & on mo & so he gave hym and than he commeth to ye ijde gate & ye porter toke from hym half his apples yat he hade left & i mo and so seruid hym ye iijde portter & ye iiijth portter & vth & vjth & vijth porter So at ye laste he bare but on apple a way how many apples had he at the first?

вопрос:
Один человек пошел в яблоневый сад и набрал n-ное количество яблок. Чтобы выйти из сада, ему нужно пройти через 7 ворот. Первый привратник его не выпускал, пока он не отдал тому половину яблок плюс одно; когда он пришел ко вторым воротам, привратник опять взял у него половину яблок плюс одно; так же сделали третий, четвертый – и так до седьмого. Уйдя от последнего привратника, человек унес всего одно яблоко. Сколько яблок у него было изначально?

Кто посчитает? )))

Хорошей всем недели!

Update. 382 яблока!

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

w

Connecting to %s